10% advance payment will be made against submission of ABG of equivalent amount
Q:10% advance payment will be made against submission of ABG of equivalent amount valid upto 2months from date of delivery,有大神能帮忙翻译一下吗,我不是很明白他的意思A:亲们,客户采购球泡灯的,问这个number of switching cycles before premature failure。
10% advance payment will be made against submission of ABG of equivalent amount valid upto 2months from date of delivery 翻译:10%预付款将提交ABG等值有效到2个月的交货期
Q:不是很懂要填什么,哪知道开关循环多少次啊
A:这个在认证中有明确要求,比如说CE中就明确了 ON/OFF switching cycles 20000。
Q:那我就按照CE的填,我也不知道该咋填。
A:问你们技术啊,做过起跳的测试,就知道可以多少次了。如果你们是过了国外的CE认证的,问题不大。国内 的证书,没用的。压根没测试过。
Q:一般都在国内做的
A:你这个就要搞清楚ABG代表啥
Q:其他意思 不是很简单吗?
A: number of switching cycles before premature failure, ERP的要求,按照宣称寿命的一半写给客户就 可以啦。如果宣称30000小时寿命,>15000次就可以
Q:但是我们想了半天都不知道ABG是什么,后来猜是PBG,实际没做过这个,萤火虫开关测试应该没那么多次, lumen maintenance factor at the end of the nominal life,这个没人去测试吧,除非做了ERP。
A:这个要做ERP了,光衰测试。
页:
[1]