|
Q:百度有个人工翻译服务,我觉得价格挺不错的,如果不涉及太专业的内容,也许可以试试,尤其可以把你的产品翻译成其他小 语种,花几百软妹币一篇文章的钱也许能瞎猫逮死老鼠:http://fanyi-pro.baidu.com/doc4 G$ E- H, @! p: @" ]" o1 d- q
A:谷歌有免费的 不过翻译不知道准确不 我每次小语种客户都写一份英文的翻译成当地语言放在前面,后面再贴一份英文的 要不我看不懂
, ~) ^# g; \; @5 j- R% L" XQ:全世界都知道,这种歪脑筋肯定不行的。我客户回复我的邮件' m7 n" S/ _- {. N- Y0 @' n
! V0 F* z9 ?. h% @7 {6 ]A:咋了
* i5 o0 `& T/ C$ L tQ:没咋啊- {) n3 R3 U+ p- v F# R1 I; U) k
A:这种只要复制粘贴到谷歌翻译上看看好了
, K/ W% }2 L& o: \8 a* X$ G$ D' v$ L3 @Q:感觉像个小学生,遇到我这英文不懂的小学生,回复这个邮件花费了好长时间,尼玛有些这个效果的说明,流水啊,跑马灯啊 ,好一通翻译。
7 d6 c: B# Y% t, U" X3 p# L! oA:不懂英语 也在开发国外客户 ,不错,大家都这么勤奋,我得加足马力了: J* w0 Z* _5 a# y. ^' J1 j
Q:有谷歌啊,谷歌在手,天下我有+ l8 t' a% P% d$ k' n* ~
A:关键是用好现存的工具,有道在手,天下我走。开始效率低,慢慢就好了,都是从不会到会
1 m- R b) Q& s* nQ:我感觉吧,这玩意,老外有时候英文也蛮蹩脚的,看的懂能沟通就行了
* j/ W+ h' W! O/ I' uA:做外贸英文是最不重要的,重要的是专业程度
0 {7 p6 Q7 b; C9 }) ?8 CQ:是的: V6 _) N- v, l& [/ W! j" S
A:不需要语法多好,句子多美,重在沟通 交流,产品吃透。所以很多不会英语的老板对业务回的邮件很不放心,不得不自学英语 。我以前工厂总经理是台湾佬,我们业务十几个,每个人邮件他一封封的看 也是醉了,有时候他找出你一个拼写错误的邮件 还 是几个星期前的 都拖出来 把你说一顿。, x/ B' g# m: ]7 \; m' L1 M7 v9 h0 W
Q:我老板现在也会看了邮件等了,提醒你进步,这是好事
# E A* I- z6 n/ e" xA:老外来看厂往往喜欢跟工程师交流,业务很多情况下就是一个三陪。我以前老板检查语法和拼写,说语法太烂拼写不正确是对 客户不敬,所以以前写邮件要检查好几遍。拼错一个就骂一次 没封邮件发之前 都看几遍的啊,现在也养成这个习惯了。
; }5 J6 U( n2 Y' u+ z4 m; v. y% v9 _Q:恩
# c0 c) E/ \9 x/ Y! w. x/ y0 \% PA:台湾人 很会骂人的 受不了9 x/ x* k" J$ @4 C" Z+ E8 o2 L5 M
Q:这是对你们好
% e: f/ ^5 L4 Z! N& q- w1 j6 xA:这个吗也算了,穿衣服也会挨骂的,必须一步裙+T恤或者衬衫+不露脚趾的高跟鞋。不过练好口语倒是挺重要的,写得不好老外 看得懂,不会说人家就没办法了。。4 \0 A7 F. a! ^% [. Y
Q:口语能够交流就行,我的语法就很烂,自认为英文不是很好
" i, {8 P: R0 B K# J9 k- A5 x7 p7 x. FA:行业性的英语交流就是熟能生巧的过程,有一定的英文基础就行了。就怕对不懂产品,老板交代的东西没法准确传达到客户。3 j/ y# W7 O5 k D" M4 S# `
|
|