ledpan 发表于 2016-12-22 11:12:38

百度有个人工翻译服务 我觉得价格挺不错 也许可以试试

Q:百度有个人工翻译服务,我觉得价格挺不错的,如果不涉及太专业的内容,也许可以试试,尤其可以把你的产品翻译成其他小 语种,花几百软妹币一篇文章的钱也许能瞎猫逮死老鼠:http://fanyi-pro.baidu.com/doc
A:谷歌有免费的不过翻译不知道准确不我每次小语种客户都写一份英文的翻译成当地语言放在前面,后面再贴一份英文的   要不我看不懂
Q:全世界都知道,这种歪脑筋肯定不行的。我客户回复我的邮件
https://lighting.ledpan.com/ledpan1972.png
A:咋了
Q:没咋啊
A:这种只要复制粘贴到谷歌翻译上看看好了
Q:感觉像个小学生,遇到我这英文不懂的小学生,回复这个邮件花费了好长时间,尼玛有些这个效果的说明,流水啊,跑马灯啊 ,好一通翻译。
A:不懂英语也在开发国外客户 ,不错,大家都这么勤奋,我得加足马力了
Q:有谷歌啊,谷歌在手,天下我有
A:关键是用好现存的工具,有道在手,天下我走。开始效率低,慢慢就好了,都是从不会到会
Q:我感觉吧,这玩意,老外有时候英文也蛮蹩脚的,看的懂能沟通就行了
A:做外贸英文是最不重要的,重要的是专业程度
Q:是的
A:不需要语法多好,句子多美,重在沟通 交流,产品吃透。所以很多不会英语的老板对业务回的邮件很不放心,不得不自学英语 。我以前工厂总经理是台湾佬,我们业务十几个,每个人邮件他一封封的看 也是醉了,有时候他找出你一个拼写错误的邮件 还 是几个星期前的都拖出来 把你说一顿。
Q:我老板现在也会看了邮件等了,提醒你进步,这是好事
A:老外来看厂往往喜欢跟工程师交流,业务很多情况下就是一个三陪。我以前老板检查语法和拼写,说语法太烂拼写不正确是对 客户不敬,所以以前写邮件要检查好几遍。拼错一个就骂一次没封邮件发之前 都看几遍的啊,现在也养成这个习惯了。
Q:恩
A:台湾人 很会骂人的受不了
Q:这是对你们好
A:这个吗也算了,穿衣服也会挨骂的,必须一步裙+T恤或者衬衫+不露脚趾的高跟鞋。不过练好口语倒是挺重要的,写得不好老外 看得懂,不会说人家就没办法了。。
Q:口语能够交流就行,我的语法就很烂,自认为英文不是很好
A:行业性的英语交流就是熟能生巧的过程,有一定的英文基础就行了。就怕对不懂产品,老板交代的东西没法准确传达到客户。
页: [1]
查看完整版本: 百度有个人工翻译服务 我觉得价格挺不错 也许可以试试